Překlad "tak podle" v Srbština


Jak používat "tak podle" ve větách:

A tak, podle práva, byli majetkem Goa'uldů.
Prema tom zakonu, bili su Goa'uldsko vlasništvo.
Tak podle vás vám tohle místo dává pocit naplnění a radosti?
Neæeš mi reæi da te ovo mesto motiviše i uzbuðuje?
Nedělej to tak podle... myslím, nebij mě do bezvědomí neuspávej mě znovu nebo tak..
Da to neæete napraviti na zao naèin. Mislim, da me neæete onesvijestiti... niti me uspavati kloroformom, niti išta slièno.
Tak podle té fotografie, co si říkal je nás víc?
Po slici, mogli bi reæi da nas ima više?
A pokud mi nedovolíte navštívit armádního právníka, pane, tak podle vojenského práva mohu podat stížnost generálnímu inspektorovi.
I ako mi ne dopustitite da vidim *JAG* komandira, gospodine.....onda po jedinstvenom zakonu vojnog prava.....mogu podneti žalbu generalnom inspektoru.
Tak podle vás jsem taky zloděj?
Sad me i ti nazivaš lopovom!
Soudím tak podle tvé slabé fyzičky... a velkého čela. Nehodíš se na nic jiného.
Sa tvojom slabom fižièkom konstrukcijom i velikim èelom nizašta drugo nisi predodreðen.
Tak podle vás, rytíři, není Šelma obyčejné zvíře.
Fronsaka. Vi kažete, gospodine, da Zver nije obična životinja.
Tak podle vás Davos věděl, že přijdeme?
Govorite mi da je Davos znao da dolazimo.
Tak podle tebe jsme dobrý tým?
Želiš reæi da smo dobar tim?
Poslouchejte, protože moc nevidíme, ale vypadá to tak a hlavně nám to tak podle hluku připomíná oslavu Nového roku na Market Street.
Ne možemo da vidimo i èujemo ali izgleda mi kao da je Nova godina na Market ulici
Jen tak, podle toho, co jsem viděl včera, když jsi ho přiměla, aby vyhodil všechny své věci.
To je nešto, što sam uoèio pre neki dan, kada si mu naredila da baci sve svoje stvari.
A pokud se neukáže u soudu, tak podle dohody o všechno přijdete.
Е па, ако се не појави на суђењу, знате, по свему судећи, изгубићете посед.
To pro nás bude opravdový začátek a pojedeme tak podle plánu.
To æe biti naš pravi poèetak i naši rasporedi æe tada poèeti.
Tak podle tebe by mohlo jít o případ transplantace plic ex vivo?
Misliš li da bi ovo mogao da bude sluèaj ex vivo na pluæima?
No tak, podle mě je problém v tom, že skáčeš z moc malý vejšky.
Mislim da je problem u tome što nisi skoèio sa dovoljne visine.
Aby to bylo jasné, tak podle tebe nejsme už zasnoubeni?
Samo da budemo jasni, u tvom umu, mi nismo vise vereni?
Tak podle Staceyiny asistentky firma měla sotva nějaké peníze, natož 250 táců.
Prema Staceyinoj pomocnici, posao je jedva bio u plusu i niti blizu 250, 000.
Pokud jedna ze stran, jako třeba matka, na svět potomka přivést nechce, tak podle mě ani nemusí.
Ne donosiš biæe na svet ukoliko jedna od strana, kao što je majka, to ne želi.
Jestli tě to nějak utěší, tak podle mého máš pravdu.
Ako ti je ovo ikakva uteha, ja mislim da si u pravu.
Tak podle tebe si o to říkám?
Hoæeš da kažeš da sam ja kriva?
Tak podle váš to bude švanda, jo?
Мислиш да ће ово бити забавно, а?
Jestli se Pelant dostane k těm složkám, tak podle Sweetse ji může donutit udělat cokoliv, pokud bude přesvědčená, že to pomstí jejího otce.
Svits reèe: ako se Pelant dokopa ovih dosijea, može da je natera da uradi sve što bi osvetilo njenog oca.
Pokud k tomu můžu něco říct, tak podle mě je dohodnutá svatba pro Lacey špatný nápad.
Ako smem da primetim, mislim da je ugovoreni brak za Lejsi vrlo loša ideja.
Když jsme hráli naposled, tak podle některých lidí se prý klepal.
Poslednji put kad smo igrali, par ljudi je reklo da su ga videli da drhti.
Tak jako tak podle mě nemáš dvakrát na výběr.
Kako god okreneš, ne vidim da imaš mnogo izbora.
V tomhle se nevyznám, ale jestli se mě ptáte, jestli by to udělal, tak podle mě je ten chlap napůl anakonda a napůl bílej žralok.
Нисам стручан за то, али ако мене питаш, он јесте такав тип. Као да је пола анаконда, а пола велика бела ајкула.
Pokud si nehodláte něco koupit, tak podle mého nastal čas, abyste odešli.
Ako neæete da kupite ništa, onda mislim da je vreme da odete.
Pokud smím, tak podle protokolu bychom měli kličkovat, pane.
Ako dopuštate, protokol bi bio da se krećemo cik cak, gosn.
Princ byl příliš mladý, aby krále nahradil, tak podle zákona vládla královna jeden rok.
Princ je bio premlad da preuzme kraljevo mesto, pa je, prema zakonu, kraljica vladala još jednu godinu.
Pokud dáte všechny čtyři výroky dohromady tak -- podle mě -- nám to dává cíl, vizi, vzdělávacích technologií.
Ако све четири ставите заједно, онда имамо - по мени - имамо циљ, визију образовне технологије.
A tak podle Indyka, a toto jsou jeho slova, Íránci měli zájem nás vyřídit v mírovém procesu, aby tak porazili naši politiku izolace.
Prema Indiku, a ovo su njegove reči: "Iranci su imali interesa da nas napadnu u mirovnom procesu u cilju da odbrane našu strukturu od zadržavanja.
A tak podle toho, kam se podívá, přepíná mezi těmi dvěma možnostmi.
Zavisno od toga gde gleda, obrće se između 2 mogućnosti.
Kdybychom mohli urychlit příchod podpůrné komunity k těmto jedincům a zapojit se do jejich příběhů zapůjčením trochy peněz, změnil by se tak podle mě způsob, jakým věříme sobě navzájem a náš vlastní potenciál.
I ako možemo da stvorimo podržavajuće društvo oko ovih pojedinaca i da učestvujemo u njihovim pričama time što ćemo im pozajmiti nešto novca, mislim da to može promeniti način na koji verujemo jedni u druge i u međusobni potencijal.
Ještě zajisté tělesní jste. Poněvadžť jest mezi vámi nenávist, svárové a různice, zdaž ještě tělesní nejste? a tak podle člověka chodíte.
Jer ste još telesni. Jer gde su medju vama zavisti i svadje i nesloge, niste li telesni, i ne živite li po čoveku?
Ale blahoslavenější jest, zůstala-li by tak, podle mého soudu. Mámť pak za to, žeť i já mám Ducha Božího.
Ali je blaženija ako ostane tako po mom savetu; jer mislim da i ja imam Duha Božijeg.
1.2591400146484s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?